Szeretettel köszöntelek a Oroszország és FÁK országok klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Oroszország és FÁK országok klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Oroszország és FÁK országok klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Oroszország és FÁK országok klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Oroszország és FÁK országok klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Oroszország és FÁK országok klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Oroszország és FÁK országok klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Oroszország és FÁK országok klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
Az Oroszországi Föderáció állami himnusza (Государственный гимн Российской Федерации) Oroszország nemzeti himnusza 2000-től. Használatát Oroszország önálló állammá válása (1991) után 9 évvel, 2000-ben vezette be alkotmányos törvénnyel a Szövetségi Gyűlés (Parlament) Vlagyimir Putyin akkori orosz elnök javaslatára.
A himnusz dallama megegyezik az egykori szovjet himnuszéval,
szerzője Alekszandr Alekszandrov (1883–1946). Az új szöveget Putyin elnök felkérésére az a Szergej Mihalkov írta, aki 1944-ben Sztálin felkérésére a szovjet himnusz eredeti szövegének szerzője is volt.
A szöveg a soknemzetiségű Oroszország földrajzi nagyságát és történelmi múltját idézi, a hazafiasságot dicsőíti és optimista jövőbetekintést sugall. Természetesen teljes egészében mentes a korábbi szöveg internacionalista és kommunista ideológai fordulataitól, viszont tartalmaz az orosz hagyományokból táplálkozó vallásos utalásokat.
A himnusz szövege
Гимн России
(Александр Васильевич Александров – Сергей Владимирович Михалков)
Россия – священная наша держава,
Россия – любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!
Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!
Припев.
Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
Magyar fordítás
Oroszország a mi szent államunk,
Oroszország a mi szeretett országunk.
Erős akarat, hatalmas dicsőség
a tied örök időkre.
Refrén:
Légy dicső, szabad hazánk,
Testvéri népek hatalmas szövetsége,
Elődök adta népi bölcsesség!
Légy dicső, ország! Mi büszkék vagyunk rád!
A déli tengerektől a sarkvidékig
Terültek el erdeink és mezőink.
Egyedüli vagy a világon! Egyedül te vagy ilyen,
Isten védte szülőföld!
Refrén.
Tágas terület a vágynak és az életnek
Nyitnak nekünk az eljövendő évek.
Erőt ad nekünk a hazához való hűség,
Így volt, így van és így lesz mindig!
Refrén.
A hivatalos teljes szöveg:
ТЕКСТ
Государственного гимна Российской Федерации
(слова С.Михалкова)
Россия - священная наша держава, Россия - любимая наша страна. Могучая воля, великая слава - Твое достоянье на все времена! |
|
![]() |
Славься, Отечество наше свободное, Братских народов союз вековой, Предками данная мудрость народная! Славься, страна! Мы гордимся тобой! |
От южных морей до полярного края Раскинулись наши леса и поля. Одна ты на свете! Одна ты такая - Хранимая Богом родная земля! |
|
![]() |
Славься, Отечество наше свободное, Братских народов союз вековой, Предками данная мудрость народная! Славься, страна! Мы гордимся тобой! |
Широкий простор для мечты и для жизни Грядущие нам открывают года. Нам силу дает наша верность Отчизне. Так было, так есть и так будет всегда! |
|
![]() |
Славься, Отечество наше свободное, Братских народов союз вековой, Предками данная мудрость народная! Славься, страна! Мы гордимся тобой! |
|
|
Helen Ellen írta 2 napja a(z) Orosz kapcsolataink bővítésére fórumtémában:
https://curve-rush.org/ makes you feel like a pro when you ...
Guesser World írta 1 hete a(z) Orosz kapcsolataink bővítésére fórumtémában:
https://worldguesser.io/ is a great game for all ages. ...
Even Annata írta 2 hete a(z) KERKI-s élményeink - téged mi fűzött ehhez a moszkvai épülethez? fórumtémában:
Moszkva, Oroszország fővárosa, tele van ikonikus épületekkel, ...
tommchris7 tommchris7 írta 3 hete a(z) Orosz kapcsolataink bővítésére fórumtémában:
https://incrediboxsprunki.io introduces new characters, ...
timothyferriss timothyferriss írta 3 hete a(z) KERKI-s élményeink - téged mi fűzött ehhez a moszkvai épülethez? fórumtémában:
A moszkvai Kerki-épület a magyar-orosz kapcsolatok ...
Arrington Michael írta 3 hete a(z) Orosz kapcsolataink bővítésére fórumtémában:
Magyarország és Oroszország kapcsolatai az elmúlt években ...
Tap Road Game Game írta 3 hete a(z) Orosz kapcsolataink bővítésére fórumtémában:
The obstacles come at you so quickly! It’s a ...
herrylauu herrylauu írta 1 hónapja a(z) FÁK Üzleti Klub fórumtémában:
https://sprunkedgame.org revitalizes the Incredibox ...
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kapcsolódó hírek:
Helena Petrovna Blavatsky, az orosz származású Mesternő
Specnaz orosz egységek immár Szíriában
Változások az orosz felsővezetésben
Magyar genetika és származás orosz szemmel